2008年12月 / 11月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫01月

2008.08.06 (Wed)

將FC2日文版BLOG的樣版套用到FC2中文版的教學

你是不是很羡慕日文版的FC2部落格裡有一堆網友投稿的樣版呢?其實日文版的樣版在簡單修改後也能在中文版的FC2部落格使用喔!
20080806_3.png

如果你同時擁有日文版和中文版的FC2部落格,這裡要提供一個簡單的小教學,教你把日文版的樣版移植到中文版的部落格來.
1.首先開啟你的FC2日文版的部落格的管理後台(你必須另外有日文版FC2 BLOG的帳號),進入「テンプレートの設定 」,在你要移植的樣版點「編輯」,有兩個部份的內容(那兩個大的文字框)是要複製過去中文版的,分別是樣版的HTML(xxxxのHTML編集)及樣版的CSS語法(xxxxのスタイルシート編集)
20080806_1.png

【More・・・】

2.用另一個瀏覽器視窗,開啟中文版的FC2部落格,進入設定樣板 ,隨便選一個樣版點複製,然後在複製後的樣版名(原樣版名後面有個_1)旁點編輯,接著清空這個樣版的HTML和CSS語法框,分別將另一個視窗內的FC2日文版的樣版HTML及CSS貼到中文版的被你清空的那兩個框上
PS.此動作的目的是新增一個樣版,將日文版的樣版語法置換到中文版來,現在你的中文版的樣版語法應該變成原本在日文版的那些語法了.
20080806_2.png
==接著請修改第一個框裡的HTML(絕對不可省略)==
3.此時原日文版的BLOG視窗可以關掉了(避免你改錯檔),切到剛才已貼上日文樣版的中文版部落格的樣版管理畫面,在第一個框,按Ctrl+F搜尋並替換以下詞:
以下需拿掉的語法,若有搜尋到一定要拿掉,未找到就不用理他
需整句拿掉的語法:lang="ja"
需整句拿掉的語法:xml:lang="ja"
需整句拿掉的語法:<%comment_wayoubi>

原語法:charset=euc-jp
請改成:charset=utf-8
原語法:<script type="text/javascript" src="http://blog**.fc2.com/load.js"></script>
請搜尋load.js這個字(共會找到2次),將此段改成
<script type="text/javascript" src="<%template_comment_js>"></script>

以下為簡單的圖解,實際要修改的項目不只這些↓
20080806_4.png

==接著請修改第二個框裡的CSS(不可省略)==
原語法:@charset "EUC-JP";
改成:@charset "utf-8";

搜尋:font-family
將字型設定整段(如:font-family: "\30D2\30E9\30AE\30CE\20Pro\20W3","Osaka","Verdana","Helvetica","Arial","\FF2D\FF33\20\FF30\30B4\30B7\30C3\30AF",sans-seri;)
改成:
font-family: Verdana, sans-serif;

==接著自行中文化樣版==
這個在日文版就教過了,在這不多說,未中文化也不會影響到版面,完成上述語法修正,即可將日文版成功套用過來,不過目前中文版的124主機在回應部份有問題,所以回應時會出現空白頁的朋友請至環境設定的變更 ,部落格變更裡將確認留言的設定設成不顯示,可暫時解決回應空白頁的問題
FC2樣版HTML中文化教學 :
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-5.html
14:45  |  [BLOG]FC2中文教學  |  引用(3)  |  回應(60)  |  EDIT  |  Top↑

*Comment

特地留言感谢。谢谢啦。学到很多~i-176
花 |  2008.08.06 15:43 |  URL |  【回應編集】

如果你有fc2中文版BLOG的話,可以試試看
我試改了兩個樣版後是OK的
小倩 |  2008.08.06 18:51 |  URL |  【回應編集】

謝謝小倩.

我聽你的教學

一步步去設計.

整個成功了耶!

謝謝小倩!

從你這真的學到好多啊!
賈芳 |  2008.08.07 17:41 |  URL |  【回應編集】

Dear 賈芳
很高興看到有人實際測試這個教學
更高興你試成功了
小倩 |  2008.08.08 11:17 |  URL |  【回應編集】

谢谢!很实用!
玮玮 |  2008.08.08 14:25 |  URL |  【回應編集】

大感谢= 3=
夜 |  2008.08.09 01:28 |  URL |  【回應編集】

請問小倩,
套用樣板的前提是一定要擁有日文和中文的部落是嗎?
像我是只擁有中文的部落,這樣的話是需要另外申請日文部落嗎?
希望您能回答,謝謝。@@a
新手一枚 |  2008.08.10 03:19 |  URL |  【回應編集】

這件事的問題在於目前只有日文版有網友投稿的幾千個樣版,如果你想自行中文化日文版的樣版,在官方沒把網友投稿的樣版導入到中文版前,就必須要有日文版的帳號才有可能看到日文的樣版
小倩 |  2008.08.10 10:08 |  URL |  【回應編集】

请问如果CSS里面搜不到 @charset "EUC-JP" 这个东西,是不是就不用管他呢?

Jessica117 |  2008.08.10 12:56 |  URL |  【回應編集】

你可以在CSS的第一行補上
@charset "utf-8";
但沒加應該不會有問題
小倩 |  2008.08.11 09:41 |  URL |  【回應編集】

首先,得谢谢小倩!(掌声在那里?)
要不是小倩咱也没法用上这么酷的模块~~~再次谢谢 小倩 (掌声跟上来啊!)
但是现在又遇到一个问题啊~~~要请教下小倩~~~就是那个字体的问题:怎么不是有大有小的呢??特喜欢这个模块要换舍不得啊~~~小倩能不能帮帮我啊~~~~~~~~
还有个超级严重的问题:那个显示文章的窗口怎么改大啊??
希望小傅能抽点时间帮我看看啊!!在线等回应等不到不睡觉
诸葛之疯 |  2008.08.13 22:16 |  URL |  【回應編集】

你這個樣版的寬高不是在CSS裡設的,是直接在樣版的HTML裡指定的,沒有你樣版的HTML和CSS我沒辦法幫你看要怎麼改,不過我大概看了一下,似乎不太好改
另外字體有什麼問題嗎??看起來很正常
小倩 |  2008.08.14 16:54 |  URL |  【回應編集】

谢谢小倩啊!能用那东西了!真不容易啊!!!但是现在又出现问题了我在用这个的时候点开分类内容页面就变白色的了!!怎么办啊
诸葛之疯 |  2008.08.15 00:10 |  URL |  【回應編集】

■無法登入「日文使用者介面」…

小倩妳好,有個問題想麻煩妳幫忙解答

之前在申請的時候有成功登入到設定樣版的介面
可是…現在不管我怎麼登入
blog雖然是日文版的,但介面卻是繁體中文
而且選擇設定樣版也沒有看到日本網友的上傳作品選項 @@a
(就只有fc2官方提供的169的樣式…)

請問這該怎麼解決呢?
湲滾滾 |  2008.08.18 07:54 |  URL |  【回應編集】

感謝小倩的教學!
真的學到好多,讓中文版也可以用日版的漂亮版型!
CHIA |  2008.08.19 12:17 |  URL |  【回應編集】

■IE 下無法開啟頁面

小倩你好,我用了你的方法,將日版的模板套用到了中文版這邊。

但是不知道為什麼,在Firefox 下Blog 跟文章都可以順利開啟,

但在IE 瀏覽器下,有時候可以開啟Blog 首頁,但有時候也不行,

單篇文章的話... 則是完全沒有辦法開啟。

他會跳出對話框說http://linyeh0612.blog124.fc2.com/ 操作已終止...

請小倩幫我看看是不是有辦法解決,謝謝。
凜.燁 |  2008.08.21 18:24 |  URL |  【回應編集】

Dear 诸葛之疯
你的樣版有些複雜,我也不知道要怎麼改才對
Dear 湲滾滾
看起來你應該是申請到中文版了,如果登入後進入的是中文版的BLOG,就表示你申請到中文版的
Dear CHIA
不客氣,這個方法,通常基本的版型大概都可以套過來.
Dear 凜.燁
我現在進IE看起來還算正常,不知道你後來有解決這個問題嗎
小倩 |  2008.08.23 11:06 |  URL |  【回應編集】

■啊啊···

请问怎么把日文的版面改成中文的啊······
我想用中文的···
菲某) |  2008.08.27 19:41 |  URL |  【回應編集】

參考這篇教學,自己慢慢的把樣版HTML裡的日文字改成中文
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-5.html
比方說把コメント改成回應
小倩 |  2008.08.27 20:09 |  URL |  【回應編集】

模板成功改好了..可是请教下:为什么改好后blog变得很卡呢.?
北欧 |  2008.08.27 21:12 |  URL |  【回應編集】

小倩~~~
为什么我复制过去改好以后,
自我介绍那栏不见了呢TVT
橘 |  2008.08.28 00:18 |  URL |  【回應編集】

在这能学到很多东西呢
我虽然也是那么把日文BO的代码复制到中文的
不过里面的从来没改过 现在知道了
谢谢了~~
加个链接v-392
脱水的河童 |  2008.08.28 21:30 |  URL |  【回應編集】

Dear 北欧
我這裡的速度還好,有可能跟樣版本身的設計有關,也有可能是你某個外掛的連線不穩卡住了
Dear 橘
你確定原本這個樣版套用後就有自我介紹的那欄嗎??以及你使用其他樣版時自我介紹那欄有出現嗎?
Dear 脱水的河童
不客氣,歡迎連接
小倩 |  2008.08.29 09:30 |  URL |  【回應編集】

小倩我真是太爱你了TAT
你是我的神。。
阿薇 |  2008.08.29 12:48 |  URL |  【回應編集】

小倩~~~
恩~查过了~
原来是有的,而且其他版面也有那一栏说咧。。。
好怪异。。。
橘 |  2008.08.30 01:29 |  URL |  【回應編集】

■不错

厄.不错的教程.
junbbi |  2008.08.30 11:32 |  URL |  【回應編集】

真的很棒也~也發現日本那裡真的有很多很美的~
明天試試看看^^~說
謝謝你唷!
piano |  2008.09.02 04:02 |  URL |  【回應編集】

我進去這裡丫
http://blog.fc2.com/?lang=ja#header
然後沒有找到這個日文說><"
テンプレートの設定
請問在那裡說﹖
piano |  2008.09.02 04:34 |  URL |  【回應編集】

Dear piano
不是進入日文版的FC2的ID管理介面就好了,而是你必須要有日文版FC2部落格的帳號才行,因為那是日文版的FC2的網友投稿的樣版,而中文版目前沒有這個機制,只有官方提供的樣版,テンプレートの設定 ,是在你的日文版的FC2 BLOG管理介面裡,換樣版的那項
am
Dear 橘
要有你那個樣版的HTML和CSS才知道是什麼原因...
小倩 |  2008.09.02 17:22 |  URL |  【回應編集】

TO:小倩
謝謝你^^~偶弄好了><"
謝謝你的教學跟回答唷^^~
v-274
piano |  2008.09.02 22:17 |  URL |  【回應編集】

可以問有關CSS的問題嗎?
我只是要弄版圖而已@@
就是我的blog阿(點我的URL@@),上面那裡的顏文字
我想在那裡插入一個圖片
不知道該如何插入…
IKE雪 |  2008.09.14 11:20 |  URL |  【回應編集】

你圖片要插在哪?有可能不太好改...
小倩 |  2008.09.15 21:31 |  URL |  【回應編集】

小倩妳好。

我照妳的說明改了,在更改CSS那裡預覽時明明沒問題,可是實際上到我的部落格去看時版面全都亂了,請問這是為什麼呢?

預覽版面圖:http://blog-imgs-30.fc2.com/f/r/e/freyjai/02.jpg
實際版面圖:http://blog-imgs-30.fc2.com/f/r/e/freyjai/01.jpg

憶櫻 |  2008.09.16 14:34 |  URL |  【回應編集】

之前都沒有試過,

今天看著小倩的教學果然一次成功哩!

感謝呦~^^色付きの文字
汐 |  2008.09.17 00:46 |  URL |  【回應編集】

Dear 憶櫻
有這個樣版在日文樣版時的名稱或編號嗎?
我試試看,也許用了什麼特殊效果或程式沒改到
Dear 汐
不客氣
小倩 |  2008.09.17 13:09 |  URL |  【回應編集】

妳好,這個版面在日文樣版的名稱是ice_2col。
我有在文章區塊的地方使用半透明的語法。
憶櫻 |  2008.09.17 15:24 |  URL |  【回應編集】

我試套了一下,沒有問題喔!參見圖片
http://blog-imgs-19.fc2.com/p/e/t/petlife5/test_20080918_1.png
問題有可能出在你的文章或外掛欄位
小倩 |  2008.09.18 11:13 |  URL |  【回應編集】

好的,謝謝。
我再試看看,有問題再請問妳。(鞠躬)
憶櫻 |  2008.09.18 11:17 |  URL |  【回應編集】

妳好,我剛又重改了一次。
結果這次變成這樣:http://blog-imgs-30.fc2.com/f/r/e/freyjai/lk.jpg

請問外掛欄位跟文章方面的問題是指什麼呢?
憶櫻 |  2008.09.18 12:03 |  URL |  【回應編集】

試著把外掛欄位一個一個關掉,看顯示會不會正常,或是把最新文章的顯示篇數改成1,測測看問題可能在哪裡
小倩 |  2008.09.23 17:34 |  URL |  【回應編集】

■打擾了。

你好。
可是我不知道該怎麼才能申請日文版的耶
就算按了日文版的Fc2
申請完了之後又會跳回中文版耶
問題在哪呢?
對了,如果要做個人的WEB(像一些會畫畫大大的個人站)
有沒有繁中版的Fc2呢?
SA |  2008.10.01 22:12 |  URL |  【回應編集】

你進這頁申請
http://id.fc2.com/signup.php?switch_language=ja
申請帳號後,在管理介面右邊的語言選項,先切到日本語再申請FC2的blog
平假名 數字
0. ゼろ 1.いち、2.に、3.さん、4.し(よん)、5.ご、6.ろく、7.しち(なな)、8.はち、9.く(きゅう)、10.じゅう

片假名數字
1.イチ、2.ニ、3.サン、4.シ(ヨン)、5.ゴ、6.ロク、7.シチ(ナナ)、8.ハチ、9.ク(キュウ)、10.ジュウ

其實現在blog已經可以取代傳統的web了,我不太明白你後面那段的意思,像彎彎.洋蔥頭都是用一般的blog做個人站
小倩 |  2008.10.02 11:23 |  URL |  【回應編集】

你好小倩!

我在用日文的fc2,都已经用了快2年,但是一直有个缺点:rss的代码中简体字是代码编辑(一堆数字……),不知道该怎么办。可是又不忍心丢掉它重新申请新的。

不知道有什么办法可以改rss代码吗?我平时在日文fc写BO,中文字体全部是用编码代替,虽然显示到主页上没事,但是当blog被引用的时候就很苦恼。


希望能得到你的回答,先谢谢了!v-7
okitana |  2008.10.05 04:30 |  URL |  【回應編集】

改用中文版的FC2,因為他是用UTF-8萬國碼編碼,支援各國語言,不然你用日文版的一定會這樣
小倩 |  2008.10.06 13:12 |  URL |  【回應編集】

好想再申请一个日文的啊……
要是有谁改好的模板就好了orz偶好懒……
MS |  2008.10.16 17:15 |  URL |  【回應編集】

希望能推出中文版的網友投稿樣版的功能就好了
小倩 |  2008.10.20 22:13 |  URL |  【回應編集】

小倩您好
我照了您的方法去做,卻發現樣版有奇怪的問題,是用日文帳號測試時所沒有的
http://blog-imgs-41.fc2.com/d/a/r/darren21532/1.jpg
http://blog-imgs-41.fc2.com/d/a/r/darren21532/2.jpg

http://darren21532.blog124.fc2.com/

也就是我的文章跑到下面去了@@|||
請問該如何解決呢?
Darren |  2008.11.01 01:09 |  URL |  【回應編集】

■..

可是爲什麽我改變之後字體和你的不一樣..
並且也大小不一呢..
H, |  2008.11.06 11:21 |  URL |  【回應編集】

Dear Darrn
看來你問題解決了
Dear H,
改一下樣版css裡的font-family的字體,應該是你的樣版裡本來設了日文的字體
小倩 |  2008.11.09 20:20 |  URL |  【回應編集】

小倩妳好^^
請教妳一個問題,
我朋友申請了FC2的中文版,也按照這篇教學改樣版成功了,
可是因為本來日文版型日期的地方有個"X曜日"的欄位,
改為中文版後因為改編碼的關係,"X曜日"變成"口口曜日"了!
以下為她的部落格....
http://sanoaya.blog124.fc2.com/
我看了很久也找不出這樣從何改起.........
麻煩妳幫忙>"<
先謝謝妳了~(叩頭
克萊兒 |  2008.11.16 01:21 |  URL |  【回應編集】

回樓上
請在HTML欄裡面找到(<%topentry_wayoubi>)
把這個刪掉就可以了
這個是日本的星期幾的表示方式
中文版的版型好像都沒有附上星期幾
所以我也不知道中文的要怎麼寫……只能先把它砍掉了^^;;
某蚊 |  2008.11.17 14:44 |  URL |  【回應編集】

小倩你好
http://yun3liu.blog125.fc2.com/
我按照你的方法改了FC的中文版
但是改了之後
分類跟連結卻沒辦法呈樹狀耶@@"
到底是為了什麼原因

請你為我解答

謝謝你的教學 真的很實用(心)
小姍 |  2008.11.17 18:55 |  URL |  【回應編集】

Dear 小姍
分類的樹狀請另外參考這篇
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-11.html
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-12.html
Dear 某蚊
謝謝你幫忙回答,的確星期幾那個從日版移過來呈現會有問題
Dear 克萊兒
請參考某蚊的回答
小倩 |  2008.11.18 13:55 |  URL |  【回應編集】

不好意思
我想請問一下
如果我用中文版,但是希望保有日版的標題
是不是 原語法:@charset "EUC-JP";
就不用改呢?謝謝!!!
蚊子 |  2008.11.19 18:07 |  URL |  【回應編集】

■謝謝某蚊

已經改好了,真是謝謝妳
我本來也是想是那一串的問題,可是不知道怎麼改中文,
倒是沒想到刪掉就好了 XD

另外再請教一個問題,
我自己的部落格http://claireloveakimoto.blog81.fc2.com最近換版型,
新的版型當我按"繼續閱讀"時,
會直接進到我編輯在"繼續閱讀"那一欄的內容,
可是我是希望跟我以前的版型一樣,
按繼續閱讀連進去,是從文章的開頭開始,
整篇文章顯示,
而不是從一半開始顯示,
請問這要去哪裡修改呢?
再麻煩各大高手幫忙解惑了~
克萊兒 |  2008.11.20 14:54 |  URL |  【回應編集】

你找一下是不是有個
<a href="<%topentry_link>#more">
改成
<a href="<%topentry_link>">
就不會進去時到一半的地方了
小倩 |  2008.11.27 14:36 |  URL |  【回應編集】

請問小倩~
配合您的教學,我試著改掉日文樣板並成功套用在中文FC2了!
但是有個小問題...套用之後,繪文字會無法和文章對齊...
以往是正常的對齊下方,現在圖都會往上跑掉半格左右@@
(懂我形容的嗎?若不解煩請到我網誌(URL)看一下@@)
請問有辦法解決這個問題嗎?
謝謝指教。
多多 |  2008.11.28 19:53 |  URL |  【回應編集】

不好意思,再問一個問題。
我的網誌現在使用的標題,同時存在中文、日文漢字、日文假名,
結果字型不同(還是編碼不同?),所以看起來醜醜的...
請問這個有辦法改善嗎?
該在哪裡作修改呢?謝謝。
多多 |  2008.11.28 21:17 |  URL |  【回應編集】

你試試看把樣版的CSS的這句改成
.mainbody img {
border: none #666;
margin: 0 0.5em 0.5em 0;
}
改成
.mainbody img {
border: none #666;

}

另外字型會很怪嗎?我這裡看很正常啊!
小倩 |  2008.12.01 14:02 |  URL |  【回應編集】

哇,我成功囉~
謝謝小倩:)

第二個問題就請忽略吧:p 感謝您~
多多 |  2008.12.01 21:16 |  URL |  【回應編集】

寫下您的回應

URL
回應
密碼  修改及刪除時需要
SECRET  管理者才能看  (可以留悄悄話)
 

▲PageTop

*Trackback

本篇文章的引用網址

→http://petlife5.blog124.fc2.com/tb.php/28-5c94e18b

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

本篇文章的引用

將FC2日文版的樣版套用到FC2中文版的教學

你是不是很?慕日文版的FC2部落格裡有一堆網友投稿的樣版呢?其實日文版的樣版在簡單修改後也能在中文版的FC2部落格使用喔! 成果請...
2008/08/06() 16:12:23 | 白文MIMI與小鸚KIKI的生活記事_FC2分店

日文版FC2樣板套用法

終於,FC2開了中文版! 但在新店開張初期總是不齊全,尤其日文版中許多網友投稿的優秀版面是享受不到的。 但只要有日文FC2的帳號就可以直接搬...
2008/08/11() 13:00:50 | 橄欖樹

[樣板]更換完成!

這裡一定要感謝一下網友小倩的這篇教學: 白文MIMI與小鸚KIKI的生活記事:將FC2日文版BLOG的樣版套用到FC2中文版的教學 我把之前肖想很久的日文...
2008/08/13() 19:43:34 | KtyL宅腐雙修全記錄

▲PageTop

 | BLOGTOP |