2008.08.06 (Wed)
將FC2日文版BLOG的樣版套用到FC2中文版的教學
你是不是很羡慕日文版的FC2部落格裡有一堆網友投稿的樣版呢?其實日文版的樣版在簡單修改後也能在中文版的FC2部落格使用喔!

如果你同時擁有日文版和中文版的FC2部落格,這裡要提供一個簡單的小教學,教你把日文版的樣版移植到中文版的部落格來.
1.首先開啟你的FC2日文版的部落格的管理後台(你必須另外有日文版FC2 BLOG的帳號),進入「テンプレートの設定 」,在你要移植的樣版點「編輯」,有兩個部份的內容(那兩個大的文字框)是要複製過去中文版的,分別是樣版的HTML(xxxxのHTML編集)及樣版的CSS語法(xxxxのスタイルシート編集)

PS.此動作的目的是新增一個樣版,將日文版的樣版語法置換到中文版來,現在你的中文版的樣版語法應該變成原本在日文版的那些語法了.

==接著請修改第一個框裡的HTML(絕對不可省略)==
3.此時原日文版的BLOG視窗可以關掉了(避免你改錯檔),切到剛才已貼上日文樣版的中文版部落格的樣版管理畫面,在第一個框,按Ctrl+F搜尋並替換以下詞:
以下需拿掉的語法,若有搜尋到一定要拿掉,未找到就不用理他
需整句拿掉的語法:lang="ja"
需整句拿掉的語法:xml:lang="ja"
需整句拿掉的語法:<%comment_wayoubi>
原語法:charset=euc-jp
請改成:charset=utf-8
原語法:<script type="text/javascript" src="http://blog**.fc2.com/load.js"></script>
請搜尋load.js這個字(共會找到2次),將此段改成
<script type="text/javascript" src="<%template_comment_js>"></script>
以下為簡單的圖解,實際要修改的項目不只這些↓

==接著請修改第二個框裡的CSS(不可省略)==
原語法:@charset "EUC-JP";
改成:@charset "utf-8";
搜尋:font-family
將字型設定整段(如:font-family: "\30D2\30E9\30AE\30CE\20Pro\20W3","Osaka","Verdana","Helvetica","Arial","\FF2D\FF33\20\FF30\30B4\30B7\30C3\30AF",sans-seri;)
改成:
font-family: Verdana, sans-serif;
==接著自行中文化樣版==
這個在日文版就教過了,在這不多說,未中文化也不會影響到版面,完成上述語法修正,即可將日文版成功套用過來,不過目前中文版的124主機在回應部份有問題,所以回應時會出現空白頁的朋友請至環境設定的變更 ,部落格變更裡將確認留言的設定設成不顯示,可暫時解決回應空白頁的問題
FC2樣版HTML中文化教學 :
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-5.html

如果你同時擁有日文版和中文版的FC2部落格,這裡要提供一個簡單的小教學,教你把日文版的樣版移植到中文版的部落格來.
1.首先開啟你的FC2日文版的部落格的管理後台(你必須另外有日文版FC2 BLOG的帳號),進入「テンプレートの設定 」,在你要移植的樣版點「編輯」,有兩個部份的內容(那兩個大的文字框)是要複製過去中文版的,分別是樣版的HTML(xxxxのHTML編集)及樣版的CSS語法(xxxxのスタイルシート編集)

【More・・・】
2.用另一個瀏覽器視窗,開啟中文版的FC2部落格,進入設定樣板 ,隨便選一個樣版點複製,然後在複製後的樣版名(原樣版名後面有個_1)旁點編輯,接著清空這個樣版的HTML和CSS語法框,分別將另一個視窗內的FC2日文版的樣版HTML及CSS貼到中文版的被你清空的那兩個框上PS.此動作的目的是新增一個樣版,將日文版的樣版語法置換到中文版來,現在你的中文版的樣版語法應該變成原本在日文版的那些語法了.

==接著請修改第一個框裡的HTML(絕對不可省略)==
3.此時原日文版的BLOG視窗可以關掉了(避免你改錯檔),切到剛才已貼上日文樣版的中文版部落格的樣版管理畫面,在第一個框,按Ctrl+F搜尋並替換以下詞:
以下需拿掉的語法,若有搜尋到一定要拿掉,未找到就不用理他
需整句拿掉的語法:lang="ja"
需整句拿掉的語法:xml:lang="ja"
需整句拿掉的語法:<%comment_wayoubi>
原語法:charset=euc-jp
請改成:charset=utf-8
原語法:<script type="text/javascript" src="http://blog**.fc2.com/load.js"></script>
請搜尋load.js這個字(共會找到2次),將此段改成
<script type="text/javascript" src="<%template_comment_js>"></script>
以下為簡單的圖解,實際要修改的項目不只這些↓

==接著請修改第二個框裡的CSS(不可省略)==
原語法:@charset "EUC-JP";
改成:@charset "utf-8";
搜尋:font-family
將字型設定整段(如:font-family: "\30D2\30E9\30AE\30CE\20Pro\20W3","Osaka","Verdana","Helvetica","Arial","\FF2D\FF33\20\FF30\30B4\30B7\30C3\30AF",sans-seri;)
改成:
font-family: Verdana, sans-serif;
==接著自行中文化樣版==
這個在日文版就教過了,在這不多說,未中文化也不會影響到版面,完成上述語法修正,即可將日文版成功套用過來,不過目前中文版的124主機在回應部份有問題,所以回應時會出現空白頁的朋友請至環境設定的變更 ,部落格變更裡將確認留言的設定設成不顯示,可暫時解決回應空白頁的問題
FC2樣版HTML中文化教學 :
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-5.html
特地留言感谢。谢谢啦。学到很多~

如果你有fc2中文版BLOG的話,可以試試看
我試改了兩個樣版後是OK的
我試改了兩個樣版後是OK的
小倩 |
2008.08.06 18:51 | URL |
【回應編集】
謝謝小倩.
我聽你的教學
一步步去設計.
整個成功了耶!
謝謝小倩!
從你這真的學到好多啊!
我聽你的教學
一步步去設計.
整個成功了耶!
謝謝小倩!
從你這真的學到好多啊!
Dear 賈芳
很高興看到有人實際測試這個教學
更高興你試成功了
很高興看到有人實際測試這個教學
更高興你試成功了
谢谢!很实用!
大感谢= 3=
夜 |
2008.08.09 01:28 | URL |
【回應編集】
請問小倩,
套用樣板的前提是一定要擁有日文和中文的部落是嗎?
像我是只擁有中文的部落,這樣的話是需要另外申請日文部落嗎?
希望您能回答,謝謝。@@a
套用樣板的前提是一定要擁有日文和中文的部落是嗎?
像我是只擁有中文的部落,這樣的話是需要另外申請日文部落嗎?
希望您能回答,謝謝。@@a
新手一枚 |
2008.08.10 03:19 | URL |
【回應編集】
這件事的問題在於目前只有日文版有網友投稿的幾千個樣版,如果你想自行中文化日文版的樣版,在官方沒把網友投稿的樣版導入到中文版前,就必須要有日文版的帳號才有可能看到日文的樣版
小倩 |
2008.08.10 10:08 | URL |
【回應編集】
请问如果CSS里面搜不到 @charset "EUC-JP" 这个东西,是不是就不用管他呢?
Jessica117 |
2008.08.10 12:56 | URL |
【回應編集】
你可以在CSS的第一行補上
@charset "utf-8";
但沒加應該不會有問題
@charset "utf-8";
但沒加應該不會有問題
首先,得谢谢小倩!(掌声在那里?)
要不是小倩咱也没法用上这么酷的模块~~~再次谢谢 小倩 (掌声跟上来啊!)
但是现在又遇到一个问题啊~~~要请教下小倩~~~就是那个字体的问题:怎么不是有大有小的呢??特喜欢这个模块要换舍不得啊~~~小倩能不能帮帮我啊~~~~~~~~
还有个超级严重的问题:那个显示文章的窗口怎么改大啊??
希望小傅能抽点时间帮我看看啊!!在线等回应等不到不睡觉
要不是小倩咱也没法用上这么酷的模块~~~再次谢谢 小倩 (掌声跟上来啊!)
但是现在又遇到一个问题啊~~~要请教下小倩~~~就是那个字体的问题:怎么不是有大有小的呢??特喜欢这个模块要换舍不得啊~~~小倩能不能帮帮我啊~~~~~~~~
还有个超级严重的问题:那个显示文章的窗口怎么改大啊??
希望小傅能抽点时间帮我看看啊!!在线等回应等不到不睡觉
你這個樣版的寬高不是在CSS裡設的,是直接在樣版的HTML裡指定的,沒有你樣版的HTML和CSS我沒辦法幫你看要怎麼改,不過我大概看了一下,似乎不太好改
另外字體有什麼問題嗎??看起來很正常
另外字體有什麼問題嗎??看起來很正常
谢谢小倩啊!能用那东西了!真不容易啊!!!但是现在又出现问题了我在用这个的时候点开分类内容页面就变白色的了!!怎么办啊
小倩妳好,有個問題想麻煩妳幫忙解答
之前在申請的時候有成功登入到設定樣版的介面
可是…現在不管我怎麼登入
blog雖然是日文版的,但介面卻是繁體中文
而且選擇設定樣版也沒有看到日本網友的上傳作品選項 @@a
(就只有fc2官方提供的169的樣式…)
請問這該怎麼解決呢?
之前在申請的時候有成功登入到設定樣版的介面
可是…現在不管我怎麼登入
blog雖然是日文版的,但介面卻是繁體中文
而且選擇設定樣版也沒有看到日本網友的上傳作品選項 @@a
(就只有fc2官方提供的169的樣式…)
請問這該怎麼解決呢?
湲滾滾 |
2008.08.18 07:54 | URL |
【回應編集】
感謝小倩的教學!
真的學到好多,讓中文版也可以用日版的漂亮版型!
真的學到好多,讓中文版也可以用日版的漂亮版型!
CHIA |
2008.08.19 12:17 | URL |
【回應編集】
小倩你好,我用了你的方法,將日版的模板套用到了中文版這邊。
但是不知道為什麼,在Firefox 下Blog 跟文章都可以順利開啟,
但在IE 瀏覽器下,有時候可以開啟Blog 首頁,但有時候也不行,
單篇文章的話... 則是完全沒有辦法開啟。
他會跳出對話框說http://linyeh0612.blog124.fc2.com/ 操作已終止...
請小倩幫我看看是不是有辦法解決,謝謝。
但是不知道為什麼,在Firefox 下Blog 跟文章都可以順利開啟,
但在IE 瀏覽器下,有時候可以開啟Blog 首頁,但有時候也不行,
單篇文章的話... 則是完全沒有辦法開啟。
他會跳出對話框說http://linyeh0612.blog124.fc2.com/ 操作已終止...
請小倩幫我看看是不是有辦法解決,謝謝。
凜.燁 |
2008.08.21 18:24 | URL |
【回應編集】
Dear 诸葛之疯
你的樣版有些複雜,我也不知道要怎麼改才對
Dear 湲滾滾
看起來你應該是申請到中文版了,如果登入後進入的是中文版的BLOG,就表示你申請到中文版的
Dear CHIA
不客氣,這個方法,通常基本的版型大概都可以套過來.
Dear 凜.燁
我現在進IE看起來還算正常,不知道你後來有解決這個問題嗎
你的樣版有些複雜,我也不知道要怎麼改才對
Dear 湲滾滾
看起來你應該是申請到中文版了,如果登入後進入的是中文版的BLOG,就表示你申請到中文版的
Dear CHIA
不客氣,這個方法,通常基本的版型大概都可以套過來.
Dear 凜.燁
我現在進IE看起來還算正常,不知道你後來有解決這個問題嗎
小倩 |
2008.08.23 11:06 | URL |
【回應編集】
请问怎么把日文的版面改成中文的啊······
我想用中文的···
我想用中文的···
菲某) |
2008.08.27 19:41 | URL |
【回應編集】
小倩 |
2008.08.27 20:09 | URL |
【回應編集】
模板成功改好了..可是请教下:为什么改好后blog变得很卡呢.?
小倩~~~
为什么我复制过去改好以后,
自我介绍那栏不见了呢TVT
为什么我复制过去改好以后,
自我介绍那栏不见了呢TVT
橘 |
2008.08.28 00:18 | URL |
【回應編集】
在这能学到很多东西呢
我虽然也是那么把日文BO的代码复制到中文的
不过里面的从来没改过 现在知道了
谢谢了~~
加个链接
我虽然也是那么把日文BO的代码复制到中文的
不过里面的从来没改过 现在知道了
谢谢了~~
加个链接

Dear 北欧
我這裡的速度還好,有可能跟樣版本身的設計有關,也有可能是你某個外掛的連線不穩卡住了
Dear 橘
你確定原本這個樣版套用後就有自我介紹的那欄嗎??以及你使用其他樣版時自我介紹那欄有出現嗎?
Dear 脱水的河童
不客氣,歡迎連接
我這裡的速度還好,有可能跟樣版本身的設計有關,也有可能是你某個外掛的連線不穩卡住了
Dear 橘
你確定原本這個樣版套用後就有自我介紹的那欄嗎??以及你使用其他樣版時自我介紹那欄有出現嗎?
Dear 脱水的河童
不客氣,歡迎連接
小倩我真是太爱你了TAT
你是我的神。。
你是我的神。。
阿薇 |
2008.08.29 12:48 | URL |
【回應編集】
小倩~~~
恩~查过了~
原来是有的,而且其他版面也有那一栏说咧。。。
好怪异。。。
恩~查过了~
原来是有的,而且其他版面也有那一栏说咧。。。
好怪异。。。
橘 |
2008.08.30 01:29 | URL |
【回應編集】
厄.不错的教程.
真的很棒也~也發現日本那裡真的有很多很美的~
明天試試看看^^~說
謝謝你唷!
明天試試看看^^~說
謝謝你唷!
piano |
2008.09.02 04:02 | URL |
【回應編集】
piano |
2008.09.02 04:34 | URL |
【回應編集】
Dear piano
不是進入日文版的FC2的ID管理介面就好了,而是你必須要有日文版FC2部落格的帳號才行,因為那是日文版的FC2的網友投稿的樣版,而中文版目前沒有這個機制,只有官方提供的樣版,テンプレートの設定 ,是在你的日文版的FC2 BLOG管理介面裡,換樣版的那項
am
Dear 橘
要有你那個樣版的HTML和CSS才知道是什麼原因...
不是進入日文版的FC2的ID管理介面就好了,而是你必須要有日文版FC2部落格的帳號才行,因為那是日文版的FC2的網友投稿的樣版,而中文版目前沒有這個機制,只有官方提供的樣版,テンプレートの設定 ,是在你的日文版的FC2 BLOG管理介面裡,換樣版的那項
am
Dear 橘
要有你那個樣版的HTML和CSS才知道是什麼原因...
TO:小倩
謝謝你^^~偶弄好了><"
謝謝你的教學跟回答唷^^~
謝謝你^^~偶弄好了><"
謝謝你的教學跟回答唷^^~

piano |
2008.09.02 22:17 | URL |
【回應編集】
可以問有關CSS的問題嗎?
我只是要弄版圖而已@@
就是我的blog阿(點我的URL@@),上面那裡的顏文字
我想在那裡插入一個圖片
不知道該如何插入…
我只是要弄版圖而已@@
就是我的blog阿(點我的URL@@),上面那裡的顏文字
我想在那裡插入一個圖片
不知道該如何插入…
你圖片要插在哪?有可能不太好改...
小倩 |
2008.09.15 21:31 | URL |
【回應編集】
小倩妳好。
我照妳的說明改了,在更改CSS那裡預覽時明明沒問題,可是實際上到我的部落格去看時版面全都亂了,請問這是為什麼呢?
預覽版面圖:http://blog-imgs-30.fc2.com/f/r/e/freyjai/02.jpg
實際版面圖:http://blog-imgs-30.fc2.com/f/r/e/freyjai/01.jpg
我照妳的說明改了,在更改CSS那裡預覽時明明沒問題,可是實際上到我的部落格去看時版面全都亂了,請問這是為什麼呢?
預覽版面圖:http://blog-imgs-30.fc2.com/f/r/e/freyjai/02.jpg
實際版面圖:http://blog-imgs-30.fc2.com/f/r/e/freyjai/01.jpg
憶櫻 |
2008.09.16 14:34 | URL |
【回應編集】
之前都沒有試過,
今天看著小倩的教學果然一次成功哩!
感謝呦~^^色付きの文字
今天看著小倩的教學果然一次成功哩!
感謝呦~^^色付きの文字
汐 |
2008.09.17 00:46 | URL |
【回應編集】
Dear 憶櫻
有這個樣版在日文樣版時的名稱或編號嗎?
我試試看,也許用了什麼特殊效果或程式沒改到
Dear 汐
不客氣
有這個樣版在日文樣版時的名稱或編號嗎?
我試試看,也許用了什麼特殊效果或程式沒改到
Dear 汐
不客氣
妳好,這個版面在日文樣版的名稱是ice_2col。
我有在文章區塊的地方使用半透明的語法。
我有在文章區塊的地方使用半透明的語法。
憶櫻 |
2008.09.17 15:24 | URL |
【回應編集】
好的,謝謝。
我再試看看,有問題再請問妳。(鞠躬)
我再試看看,有問題再請問妳。(鞠躬)
憶櫻 |
2008.09.18 11:17 | URL |
【回應編集】
試著把外掛欄位一個一個關掉,看顯示會不會正常,或是把最新文章的顯示篇數改成1,測測看問題可能在哪裡
你好。
可是我不知道該怎麼才能申請日文版的耶
就算按了日文版的Fc2
申請完了之後又會跳回中文版耶
問題在哪呢?
對了,如果要做個人的WEB(像一些會畫畫大大的個人站)
有沒有繁中版的Fc2呢?
可是我不知道該怎麼才能申請日文版的耶
就算按了日文版的Fc2
申請完了之後又會跳回中文版耶
問題在哪呢?
對了,如果要做個人的WEB(像一些會畫畫大大的個人站)
有沒有繁中版的Fc2呢?
SA |
2008.10.01 22:12 | URL |
【回應編集】
你進這頁申請
http://id.fc2.com/signup.php?switch_language=ja
申請帳號後,在管理介面右邊的語言選項,先切到日本語再申請FC2的blog
平假名 數字
0. ゼろ 1.いち、2.に、3.さん、4.し(よん)、5.ご、6.ろく、7.しち(なな)、8.はち、9.く(きゅう)、10.じゅう
片假名數字
1.イチ、2.ニ、3.サン、4.シ(ヨン)、5.ゴ、6.ロク、7.シチ(ナナ)、8.ハチ、9.ク(キュウ)、10.ジュウ
其實現在blog已經可以取代傳統的web了,我不太明白你後面那段的意思,像彎彎.洋蔥頭都是用一般的blog做個人站
http://id.fc2.com/signup.php?switch_language=ja
申請帳號後,在管理介面右邊的語言選項,先切到日本語再申請FC2的blog
平假名 數字
0. ゼろ 1.いち、2.に、3.さん、4.し(よん)、5.ご、6.ろく、7.しち(なな)、8.はち、9.く(きゅう)、10.じゅう
片假名數字
1.イチ、2.ニ、3.サン、4.シ(ヨン)、5.ゴ、6.ロク、7.シチ(ナナ)、8.ハチ、9.ク(キュウ)、10.ジュウ
其實現在blog已經可以取代傳統的web了,我不太明白你後面那段的意思,像彎彎.洋蔥頭都是用一般的blog做個人站
你好小倩!
我在用日文的fc2,都已经用了快2年,但是一直有个缺点:rss的代码中简体字是代码编辑(一堆数字……),不知道该怎么办。可是又不忍心丢掉它重新申请新的。
不知道有什么办法可以改rss代码吗?我平时在日文fc写BO,中文字体全部是用编码代替,虽然显示到主页上没事,但是当blog被引用的时候就很苦恼。
希望能得到你的回答,先谢谢了!
我在用日文的fc2,都已经用了快2年,但是一直有个缺点:rss的代码中简体字是代码编辑(一堆数字……),不知道该怎么办。可是又不忍心丢掉它重新申请新的。
不知道有什么办法可以改rss代码吗?我平时在日文fc写BO,中文字体全部是用编码代替,虽然显示到主页上没事,但是当blog被引用的时候就很苦恼。
希望能得到你的回答,先谢谢了!

okitana |
2008.10.05 04:30 | URL |
【回應編集】
改用中文版的FC2,因為他是用UTF-8萬國碼編碼,支援各國語言,不然你用日文版的一定會這樣
好想再申请一个日文的啊……
要是有谁改好的模板就好了orz偶好懒……
要是有谁改好的模板就好了orz偶好懒……
希望能推出中文版的網友投稿樣版的功能就好了
小倩您好
我照了您的方法去做,卻發現樣版有奇怪的問題,是用日文帳號測試時所沒有的
http://blog-imgs-41.fc2.com/d/a/r/darren21532/1.jpg
http://blog-imgs-41.fc2.com/d/a/r/darren21532/2.jpg
http://darren21532.blog124.fc2.com/
也就是我的文章跑到下面去了@@|||
請問該如何解決呢?
我照了您的方法去做,卻發現樣版有奇怪的問題,是用日文帳號測試時所沒有的
http://blog-imgs-41.fc2.com/d/a/r/darren21532/1.jpg
http://blog-imgs-41.fc2.com/d/a/r/darren21532/2.jpg
http://darren21532.blog124.fc2.com/
也就是我的文章跑到下面去了@@|||
請問該如何解決呢?
Darren |
2008.11.01 01:09 | URL |
【回應編集】
可是爲什麽我改變之後字體和你的不一樣..
並且也大小不一呢..
並且也大小不一呢..
Dear Darrn
看來你問題解決了
Dear H,
改一下樣版css裡的font-family的字體,應該是你的樣版裡本來設了日文的字體
看來你問題解決了
Dear H,
改一下樣版css裡的font-family的字體,應該是你的樣版裡本來設了日文的字體
小倩妳好^^
請教妳一個問題,
我朋友申請了FC2的中文版,也按照這篇教學改樣版成功了,
可是因為本來日文版型日期的地方有個"X曜日"的欄位,
改為中文版後因為改編碼的關係,"X曜日"變成"口口曜日"了!
以下為她的部落格....
http://sanoaya.blog124.fc2.com/
我看了很久也找不出這樣從何改起.........
麻煩妳幫忙>"<
先謝謝妳了~(叩頭
請教妳一個問題,
我朋友申請了FC2的中文版,也按照這篇教學改樣版成功了,
可是因為本來日文版型日期的地方有個"X曜日"的欄位,
改為中文版後因為改編碼的關係,"X曜日"變成"口口曜日"了!
以下為她的部落格....
http://sanoaya.blog124.fc2.com/
我看了很久也找不出這樣從何改起.........
麻煩妳幫忙>"<
先謝謝妳了~(叩頭
回樓上
請在HTML欄裡面找到(<%topentry_wayoubi>)
把這個刪掉就可以了
這個是日本的星期幾的表示方式
中文版的版型好像都沒有附上星期幾
所以我也不知道中文的要怎麼寫……只能先把它砍掉了^^;;
請在HTML欄裡面找到(<%topentry_wayoubi>)
把這個刪掉就可以了
這個是日本的星期幾的表示方式
中文版的版型好像都沒有附上星期幾
所以我也不知道中文的要怎麼寫……只能先把它砍掉了^^;;
某蚊 |
2008.11.17 14:44 | URL |
【回應編集】
小倩你好
http://yun3liu.blog125.fc2.com/
我按照你的方法改了FC的中文版
但是改了之後
分類跟連結卻沒辦法呈樹狀耶@@"
到底是為了什麼原因
請你為我解答
謝謝你的教學 真的很實用(心)
http://yun3liu.blog125.fc2.com/
我按照你的方法改了FC的中文版
但是改了之後
分類跟連結卻沒辦法呈樹狀耶@@"
到底是為了什麼原因
請你為我解答
謝謝你的教學 真的很實用(心)
小姍 |
2008.11.17 18:55 | URL |
【回應編集】
Dear 小姍
分類的樹狀請另外參考這篇
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-11.html
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-12.html
Dear 某蚊
謝謝你幫忙回答,的確星期幾那個從日版移過來呈現會有問題
Dear 克萊兒
請參考某蚊的回答
分類的樹狀請另外參考這篇
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-11.html
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-12.html
Dear 某蚊
謝謝你幫忙回答,的確星期幾那個從日版移過來呈現會有問題
Dear 克萊兒
請參考某蚊的回答
不好意思
我想請問一下
如果我用中文版,但是希望保有日版的標題
是不是 原語法:@charset "EUC-JP";
就不用改呢?謝謝!!!
我想請問一下
如果我用中文版,但是希望保有日版的標題
是不是 原語法:@charset "EUC-JP";
就不用改呢?謝謝!!!
蚊子 |
2008.11.19 18:07 | URL |
【回應編集】
已經改好了,真是謝謝妳
我本來也是想是那一串的問題,可是不知道怎麼改中文,
倒是沒想到刪掉就好了 XD
另外再請教一個問題,
我自己的部落格http://claireloveakimoto.blog81.fc2.com最近換版型,
新的版型當我按"繼續閱讀"時,
會直接進到我編輯在"繼續閱讀"那一欄的內容,
可是我是希望跟我以前的版型一樣,
按繼續閱讀連進去,是從文章的開頭開始,
整篇文章顯示,
而不是從一半開始顯示,
請問這要去哪裡修改呢?
再麻煩各大高手幫忙解惑了~
我本來也是想是那一串的問題,可是不知道怎麼改中文,
倒是沒想到刪掉就好了 XD
另外再請教一個問題,
我自己的部落格http://claireloveakimoto.blog81.fc2.com最近換版型,
新的版型當我按"繼續閱讀"時,
會直接進到我編輯在"繼續閱讀"那一欄的內容,
可是我是希望跟我以前的版型一樣,
按繼續閱讀連進去,是從文章的開頭開始,
整篇文章顯示,
而不是從一半開始顯示,
請問這要去哪裡修改呢?
再麻煩各大高手幫忙解惑了~
你找一下是不是有個
<a href="<%topentry_link>#more">
改成
<a href="<%topentry_link>">
就不會進去時到一半的地方了
<a href="<%topentry_link>#more">
改成
<a href="<%topentry_link>">
就不會進去時到一半的地方了
請問小倩~
配合您的教學,我試著改掉日文樣板並成功套用在中文FC2了!
但是有個小問題...套用之後,繪文字會無法和文章對齊...
以往是正常的對齊下方,現在圖都會往上跑掉半格左右@@
(懂我形容的嗎?若不解煩請到我網誌(URL)看一下@@)
請問有辦法解決這個問題嗎?
謝謝指教。
配合您的教學,我試著改掉日文樣板並成功套用在中文FC2了!
但是有個小問題...套用之後,繪文字會無法和文章對齊...
以往是正常的對齊下方,現在圖都會往上跑掉半格左右@@
(懂我形容的嗎?若不解煩請到我網誌(URL)看一下@@)
請問有辦法解決這個問題嗎?
謝謝指教。
不好意思,再問一個問題。
我的網誌現在使用的標題,同時存在中文、日文漢字、日文假名,
結果字型不同(還是編碼不同?),所以看起來醜醜的...
請問這個有辦法改善嗎?
該在哪裡作修改呢?謝謝。
我的網誌現在使用的標題,同時存在中文、日文漢字、日文假名,
結果字型不同(還是編碼不同?),所以看起來醜醜的...
請問這個有辦法改善嗎?
該在哪裡作修改呢?謝謝。
你試試看把樣版的CSS的這句改成
.mainbody img {
border: none #666;
margin: 0 0.5em 0.5em 0;
}
改成
.mainbody img {
border: none #666;
}
另外字型會很怪嗎?我這裡看很正常啊!
.mainbody img {
border: none #666;
margin: 0 0.5em 0.5em 0;
}
改成
.mainbody img {
border: none #666;
}
另外字型會很怪嗎?我這裡看很正常啊!
哇,我成功囉~
謝謝小倩:)
第二個問題就請忽略吧:p 感謝您~
謝謝小倩:)
第二個問題就請忽略吧:p 感謝您~
我終於找到怎麼修改星期的語法了
(前幾天套用一個用英文的面板才找到的)
把<%topentry_wayoubi>改成<%topentry_youbi>就好了
(前幾天套用一個用英文的面板才找到的)
把<%topentry_wayoubi>改成<%topentry_youbi>就好了
蚊子 |
2008.12.05 12:34 | URL |
【回應編集】
太好了!
謝謝蚊子的大力幫忙 XDD
這裡不是巴哈不然我真想丟GP~
謝謝蚊子的大力幫忙 XDD
這裡不是巴哈不然我真想丟GP~
謝謝蚊子幫忙找到修改星期的語法
不好意思。問一下哦。
我的是中文版的FC2。
按這個方法可以弄成日文版的么。
謝謝了
我的是中文版的FC2。
按這個方法可以弄成日文版的么。
謝謝了
什麼意思啊?
上面的方法是把原本在日文版的樣版,自行換到中文版的方法
也就是日文版的樣版移到中文版裡用的方法
上面的方法是把原本在日文版的樣版,自行換到中文版的方法
也就是日文版的樣版移到中文版裡用的方法
我的意思是。我的BO是中文的。可以用這個方法換成日文的BO么
我是指顯示日文的“留言”和“引用”
其他還是中文的形式。不知道這樣你能理解不
這篇是教你怎麼把FC2日文版的樣版移到中文版的FC2
當然樣版裡原本的日文字,你要自己改成中文,才會變中文的
沒改的就是原本的日文,你也可以不中文化,那樣版裡的字就是日文的
當然樣版裡原本的日文字,你要自己改成中文,才會變中文的
沒改的就是原本的日文,你也可以不中文化,那樣版裡的字就是日文的
恩恩。改過了。於是我喜歡日文版的風格。謝謝哦。個么真是個好姑娘啊><
你好喔.小倩!
我想問一下,如果我想申請日文版的fc2 blog.
但是我不懂在認證碼上的日文.
那該怎麼辦呢?
我想問一下,如果我想申請日文版的fc2 blog.
但是我不懂在認證碼上的日文.
那該怎麼辦呢?
琉璃 |
2008.12.20 14:38 | URL |
【回應編集】
LS的孩子。
平假名 數字
0. ゼろ 1.いち、2.に、3.さん、4.し(よん)、5.ご、6.ろく、7.しち(なな)、8.はち、9.く(きゅう)、10.じゅう
片假名數字
1.イチ、2.ニ、3.サン、4.シ(ヨン)、5.ゴ、6.ロク、7.シチ(ナナ)、8.ハチ、9.ク(キュウ)、10.ジュウ
看看吧
平假名 數字
0. ゼろ 1.いち、2.に、3.さん、4.し(よん)、5.ご、6.ろく、7.しち(なな)、8.はち、9.く(きゅう)、10.じゅう
片假名數字
1.イチ、2.ニ、3.サン、4.シ(ヨン)、5.ゴ、6.ロク、7.シチ(ナナ)、8.ハチ、9.ク(キュウ)、10.ジュウ
看看吧
不好意思,又來打擾小倩了。
請問小倩,我的網誌現在點「繼續閱讀」後,
進到內文,上半段和下半段之間沒有空隙,會太接近,
請問該怎麼做才能多空幾行,或是加個分隔線之類的呢?
謝謝你!
請問小倩,我的網誌現在點「繼續閱讀」後,
進到內文,上半段和下半段之間沒有空隙,會太接近,
請問該怎麼做才能多空幾行,或是加個分隔線之類的呢?
謝謝你!
Dear 多多
這要直接改樣版的HTML,去搜尋"繼續閱讀",這幾個字,在這幾個字的連結的標籤前面,如<a href=*****>繼續閱讀</a>加個<HR>看看
這要直接改樣版的HTML,去搜尋"繼續閱讀",這幾個字,在這幾個字的連結的標籤前面,如<a href=*****>繼續閱讀</a>加個<HR>看看
你好,我也照这个方法套用了日文版的模板,并且学着把分类、链接都做成树状。可以说成功了,除了一个小问题,浏览器左下会显示“网页有错误”,具体是说【行23,字符3,错误‘t1’未定义,代码0】这样。
不知道是什么问题呢,有办法解决么?
不知道是什么问题呢,有办法解决么?
你有再換過樣版嗎?你目前用的樣版沒這個問題,我之前碰過有類似的問題是出在FC2預設帶入的廣告部份,有其中一.兩個廣告好像會有問題抓不到
啊啊...原本有問題要問的
可是後來自己似乎把版面問題修正完了QQ"
所以...謝謝您的教學文章>口<""!!
您的blog教學真的很明白容易理解呢Q///Q/
可是後來自己似乎把版面問題修正完了QQ"
所以...謝謝您的教學文章>口<""!!
您的blog教學真的很明白容易理解呢Q///Q/
嗯,那天我因为总也搞不清楚到底问题出在哪里,于是换了模板。
原来是因为那个广告啊= =...明明都一样会显示成乱码,却有的模板会报错,而有的不会。嗯,我明白了,哪天再换类似的模板看看。
非常感谢小倩的解答~你真是我们的福音呀XDD
原来是因为那个广告啊= =...明明都一样会显示成乱码,却有的模板会报错,而有的不会。嗯,我明白了,哪天再换类似的模板看看。
非常感谢小倩的解答~你真是我们的福音呀XDD
柚子 |
2009.01.09 13:21 | URL |
【回應編集】
Dear 巧
謝啦!能自己解決問題是最棒的
Dear 柚子
似乎是一堆廣告輪撥中,有其中一個廣告,用中文版來顯示會有錯誤,所以如果剛好呼叫那個廣告的樣版就會有錯誤訊息
謝啦!能自己解決問題是最棒的
Dear 柚子
似乎是一堆廣告輪撥中,有其中一個廣告,用中文版來顯示會有錯誤,所以如果剛好呼叫那個廣告的樣版就會有錯誤訊息
小倩 |
2009.01.13 11:47 | URL |
【回應編集】
这个要回复一下...
大感谢...终于可以回中文版了...
m(_ _)m...
大感谢...终于可以回中文版了...
m(_ _)m...
刀 |
2009.01.23 21:32 | URL |
【回應編集】
大恩大徳无以为报T__T
二手猫 |
2009.01.26 07:58 | URL |
【回應編集】
才看到关于日文原样板的移植方法。不过在此之前我已经自己尝试着移植了。成功是成功了,但方法完全不一样。看来还得按照博主的方法进行修改。
我的方法很简单:将日文样板的html以及css复制到记事本文件,将显示日文的部分改为中文(不改也行),然后保存(注意要保存为utf-8编码),然后将保存文件复制到中文版即可。
我的方法很简单:将日文样板的html以及css复制到记事本文件,将显示日文的部分改为中文(不改也行),然后保存(注意要保存为utf-8编码),然后将保存文件复制到中文版即可。
hongwang777 |
2009.01.31 16:04 | URL |
【回應編集】
修改後文章內文行跟行的距離很窄OTZ
如果不換行的話行跟行還會疊在一起
有沒有辦法解決呢OTZ?
如果不換行的話行跟行還會疊在一起
有沒有辦法解決呢OTZ?
瓜 |
2009.02.03 21:40 | URL |
【回應編集】
按照我的方法去做,不需要任何修改。如果想去掉个别日文显示文字,可以在html编辑框中>日文字< 换成中文字即可。
hongwang777 |
2009.02.04 12:40 | URL |
【回應編集】
应该会有用...不过我比较笨
要慢慢消化一下...谢谢.~
要慢慢消化一下...谢谢.~
leeya |
2009.02.07 22:41 | URL |
【回應編集】
小倩大大,發郵件給你但是許久沒有收到回覆,所以還是來留言了哇
日文版的一個模板,名稱是kuma1234.
按照你的教程弄過來,但是不知道爲什麽別人進來看到文章跑到邊欄下面去了噢,但是自己看倒是不會
自己嘗試著去弄但是沒法弄好
大大知道怎么弄麼?
ps:其他模板也是這樣子弄的但是完全沒有問題噢
ps之ps:在HTML欄裡面并沒有找到load.js這一項所以并沒有改這個...
日文版的一個模板,名稱是kuma1234.
按照你的教程弄過來,但是不知道爲什麽別人進來看到文章跑到邊欄下面去了噢,但是自己看倒是不會
自己嘗試著去弄但是沒法弄好
大大知道怎么弄麼?
ps:其他模板也是這樣子弄的但是完全沒有問題噢
ps之ps:在HTML欄裡面并沒有找到load.js這一項所以并沒有改這個...
楼上的看来很想套用日文样板。那么为什么不按照我上面说的去做呢?难道这儿有什么权威吗?
再说一遍,将日文版的html,css复制成txt文档(记事本文件)注意编码选择utf-8。如果想修改日文显示,请一定在保存前修改。其他的都不需要更改!
再说一遍,将日文版的html,css复制成txt文档(记事本文件)注意编码选择utf-8。如果想修改日文显示,请一定在保存前修改。其他的都不需要更改!
hongwang777 |
2009.02.11 20:17 | URL |
【回應編集】
不是這裡有什麽權威,是小倩每次都很耐心地幫我們解決問題
你那個方法昨天早上看到的時候就已經嘗試了
但是最後還是一樣的結果
我自己看不會,但是別人看文章統統跑到下面去了
所以,如果你有更好的修改方法,我會很樂意接受的
你那個方法昨天早上看到的時候就已經嘗試了
但是最後還是一樣的結果
我自己看不會,但是別人看文章統統跑到下面去了
所以,如果你有更好的修改方法,我會很樂意接受的
楼上你好!
如果你使用得很好,说明很好。别人看不好,说明双方的电脑设置不一样。总之你的电脑没有问题。其他人的电脑的设置可能同这个样板的设计不匹配。看来你得换样板了--忍痛割爱。因为修改样板编程太不可行了。可以发信告诉我你的博客吗?看看我的感觉怎么回事。推荐日本样板:
winter_girl 我可以将复制好的编码发给你,直接贴上去就可以使用。
如果你使用得很好,说明很好。别人看不好,说明双方的电脑设置不一样。总之你的电脑没有问题。其他人的电脑的设置可能同这个样板的设计不匹配。看来你得换样板了--忍痛割爱。因为修改样板编程太不可行了。可以发信告诉我你的博客吗?看看我的感觉怎么回事。推荐日本样板:
winter_girl 我可以将复制好的编码发给你,直接贴上去就可以使用。
hongwang777 |
2009.02.12 16:34 | URL |
【回應編集】
我的信箱hongwang777@126.com
hongwang777 |
2009.02.12 16:38 | URL |
【回應編集】
to hongwang777:郵件已經發了
to Anita: winter_girl已经发出(或许在垃圾信箱)。
hongwang777 |
2009.02.14 12:09 | URL |
【回應編集】
改是改成了,但是日文模板最大的问题就是旁边那栏字太小,怎么办?
Dear Anita
你的問題是樣版本身的問題,用火狐看正常,但IE看主區塊會掉下去
如果你指的是你網址裡目前用的樣版的話,把樣版裡CSS的這句改成這樣看看
#container {
BORDER-RIGHT: #ffffff 0px solid;
BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%;
MARGIN: 0px auto;
BORDER-LEFT: #ffffff 0px solid;
WIDTH: 820px;
POSITION: relative
}
Dear 夏
你的改樣版CSS裡的字型就好了,把#SIDE裡的font-size: 10px;
改成font-size: 12px;即可
那整句修改後是這樣的
#SIDE{
float:right;
margin:0px 0px 0px 0px;
padding:5px 15px 5px 5px;
text-align:left;
display: inline;
width:240px;
voice-family:""}"";
voice-family:inherit;
width:220px;
font-size: 12px; /* サイドメニューの全体的な文字サイズ */
color:#666666; /* サイドメニューの全体的な文字色 */
font-family: Verdana, sans-serif;
}
Dear hongwang777
謝謝你提供大家另一個改樣版的方法,感謝您的熱心,如果試不成功這個方法的朋友們可以試試hongwang777 提供的方法
你的問題是樣版本身的問題,用火狐看正常,但IE看主區塊會掉下去
如果你指的是你網址裡目前用的樣版的話,把樣版裡CSS的這句改成這樣看看
#container {
BORDER-RIGHT: #ffffff 0px solid;
BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%;
MARGIN: 0px auto;
BORDER-LEFT: #ffffff 0px solid;
WIDTH: 820px;
POSITION: relative
}
Dear 夏
你的改樣版CSS裡的字型就好了,把#SIDE裡的font-size: 10px;
改成font-size: 12px;即可
那整句修改後是這樣的
#SIDE{
float:right;
margin:0px 0px 0px 0px;
padding:5px 15px 5px 5px;
text-align:left;
display: inline;
width:240px;
voice-family:""}"";
voice-family:inherit;
width:220px;
font-size: 12px; /* サイドメニューの全体的な文字サイズ */
color:#666666; /* サイドメニューの全体的な文字色 */
font-family: Verdana, sans-serif;
}
Dear hongwang777
謝謝你提供大家另一個改樣版的方法,感謝您的熱心,如果試不成功這個方法的朋友們可以試試hongwang777 提供的方法
小倩 |
2009.02.16 16:29 | URL |
【回應編集】
to 夏:
不知道您是否用IE浏览器。如果是的话就很方便了。只要将IE的设置更改就可以满足一般的阅读。方法如下:
IE→工具→inter选项→辅助功能→[忽略网页文字的字号]前打勾 →确定。
在[查看]中将文字大小设置为最大(或自己最合适的)。一般来说,您的问题应该解决了。
不知道您是否用IE浏览器。如果是的话就很方便了。只要将IE的设置更改就可以满足一般的阅读。方法如下:
IE→工具→inter选项→辅助功能→[忽略网页文字的字号]前打勾 →确定。
在[查看]中将文字大小设置为最大(或自己最合适的)。一般来说,您的问题应该解决了。
hongwang777 |
2009.02.16 19:03 | URL |
【回應編集】
Dear 小倩,
已經按照你的方法修改過來。
謝謝你了。
已經按照你的方法修改過來。
謝謝你了。
T_T请教大人们~~
我改过来的日版到中文里时。
模板会变成不支持外挂..这是为啥啊..= =...本身的话是支持外挂的啊..
然后就是日记部分,就是主要的那块,会掉到下面....就是比如左边是个人介绍啥的。然后右边是空白。。日记部分会在最下面。。
这是为虾米啊T___________T
我改过来的日版到中文里时。
模板会变成不支持外挂..这是为啥啊..= =...本身的话是支持外挂的啊..
然后就是日记部分,就是主要的那块,会掉到下面....就是比如左边是个人介绍啥的。然后右边是空白。。日记部分会在最下面。。
这是为虾米啊T___________T
这个是我用的日版的模板的名称"sunset-girl"
不过如果是因为有图片太大给撑开的话倒是简单啦。
不过不明白为什么变成不可以外挂。
我的那些音乐啊什么的都跑到文章的中间去了...
希望小倩帮帮忙啊T_T
不过如果是因为有图片太大给撑开的话倒是简单啦。
不过不明白为什么变成不可以外挂。
我的那些音乐啊什么的都跑到文章的中间去了...
希望小倩帮帮忙啊T_T
Ethel |
2009.02.21 19:44 | URL |
【回應編集】
所以各位以後不用那麼辛苦了,直接到管理介面找共享樣版就好了
小倩 |
2009.02.23 10:21 | URL |
【回應編集】
小倩
今天上午还好好的,下午不知道为什么开博客出现了下面这个,怎么试都不行~
【You don't have permission to access / on this server.
Additionally, a 403 Forbidden error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.】
今天上午还好好的,下午不知道为什么开博客出现了下面这个,怎么试都不行~
【You don't have permission to access / on this server.
Additionally, a 403 Forbidden error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.】
126主机出现故障。申请127或日文版以备用。
hongwang777 |
2009.03.02 10:34 | URL |
【回應編集】
小倩
若我想要中文版也跟日文版一樣
有些字 小一點 或像你這版一樣 字方方小小的
用你上述的方法就可以了嗎
若我想要中文版也跟日文版一樣
有些字 小一點 或像你這版一樣 字方方小小的
用你上述的方法就可以了嗎
我的字型是這個,你試試看
font-family:Verdana,Chicago,Arial,Helvetica,Osaka;
font-family:Verdana,Chicago,Arial,Helvetica,Osaka;
小倩 |
2009.03.12 11:10 | URL |
【回應編集】
小倩
想请你帮帮忙,我是刚开始玩博客。
我想添加一些外挂程序,弄了好久,终于学会添加了!
但是,我的样板格式却改变了,我不知要怎么办?
请你帮帮我,还有,我的计数器怎么只是显示一个名称,这是怎么回事?
麻烦你了。你可以看看,这是我的博客..
http://kevin1122.blog124.fc2.com/
想请你帮帮忙,我是刚开始玩博客。
我想添加一些外挂程序,弄了好久,终于学会添加了!
但是,我的样板格式却改变了,我不知要怎么办?
请你帮帮我,还有,我的计数器怎么只是显示一个名称,这是怎么回事?
麻烦你了。你可以看看,这是我的博客..
http://kevin1122.blog124.fc2.com/
Jumbo |
2009.04.02 14:21 | URL |
【回應編集】
我刚才再看了一下,我的计数器显示出来了!
但是样板还是不行,那些文章都跑到下面去了。
好郁闷。还有,刚才那忘记写邮箱,现在在这添上。
小倩,拜托你了!
但是样板还是不行,那些文章都跑到下面去了。
好郁闷。还有,刚才那忘记写邮箱,现在在这添上。
小倩,拜托你了!
把樣版的CSS這裡
#blog{
float:left;
width:531px;
overflow:hidden;
background : url() repeat-y;
}
改成
#blog{
float:left;
width:521px;
overflow:hidden;
background : url() repeat-y;
}
#blog{
float:left;
width:531px;
overflow:hidden;
background : url() repeat-y;
}
改成
#blog{
float:left;
width:521px;
overflow:hidden;
background : url() repeat-y;
}
小倩 |
2009.04.02 17:41 | URL |
【回應編集】
谢谢你。这下子好啦!
jumbo |
2009.04.02 19:49 | URL |
【回應編集】
小倩,我想请教你一下。
我要怎么样才能像你一样在连接哪里分区还有在管理者下添加网址啊?
我自己弄了好久,还是不会,只能请教你了!
我要怎么样才能像你一样在连接哪里分区还有在管理者下添加网址啊?
我自己弄了好久,还是不会,只能请教你了!
Jumbo |
2009.04.03 13:47 | URL |
【回應編集】
請參考這兩篇教學
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-12.html
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-11.html
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-12.html
http://petlife5.blog124.fc2.com/blog-entry-11.html
小倩 |
2009.04.03 14:40 | URL |
【回應編集】
小倩,请教你几个问题。
1.你这样在“管理者專用”添加 “將此部落格添加到連結”是怎么弄的。
2.怎么让文章不完全显示出来,在左下角出现“继续阅读”的字眼,然后让别人通过点击才能直接看见全文?
1.你这样在“管理者專用”添加 “將此部落格添加到連結”是怎么弄的。
2.怎么让文章不完全显示出来,在左下角出现“继续阅读”的字眼,然后让别人通过点击才能直接看见全文?
Jumbo |
2009.04.04 09:03 | URL |
【回應編集】
大謝!
1.不是原本就有將此部落格添加到連結這項嗎?這個是原本就有的東西
2.發表新文章 裡,有兩個大的文字輸入框,在編輯附記下面那個框就是點繼續閱讀後會出現的內容,所以把文章後半段放在編輯附記下面那個框就對了
2.發表新文章 裡,有兩個大的文字輸入框,在編輯附記下面那個框就是點繼續閱讀後會出現的內容,所以把文章後半段放在編輯附記下面那個框就對了
小倩 |
2009.04.06 20:59 | URL |
【回應編集】
Jumbo |
2009.04.22 12:07 | URL |
【回應編集】
找樣版的CSS裡的這個字font-family
把font-family:後面的字,改成別的字型如:
比方將
font-family : MS 明朝;
改成
font-family: Verdana, sans-serif;
如果頁面不只一個地方出現font-family,每個都要改
把font-family:後面的字,改成別的字型如:
比方將
font-family : MS 明朝;
改成
font-family: Verdana, sans-serif;
如果頁面不只一個地方出現font-family,每個都要改
小倩 |
2009.04.23 11:42 | URL |
【回應編集】
我想請問小倩,我已經申請了FC2的日文帳號,但是每次按サービス追加 時都會變成空白頁?
到底是為什麼呢?
我個人是比較偏愛用日文版的部落格,所以不想申請中文版的來用。
到底是為什麼呢?
我個人是比較偏愛用日文版的部落格,所以不想申請中文版的來用。
夏 |
2009.05.13 19:12 | URL |
【回應編集】
換台電腦試試看
小倩 |
2009.05.15 09:46 | URL |
【回應編集】
你好,小倩
将日文版的模板套用到中文版模板后,出现 插入的表情或图片外围带有一圈边框 的情况.
请问如何解决?
将日文版的模板套用到中文版模板后,出现 插入的表情或图片外围带有一圈边框 的情况.
请问如何解决?
urra |
2009.08.12 15:50 | URL |
【回應編集】
在樣版的CSS最底下加上這段看看
img,
a img {
border: none;
}
img,
a img {
border: none;
}
小倩 |
2009.08.17 11:51 | URL |
【回應編集】
谢谢小倩的教学~我们都是从小倩能得到指点的,大感谢~~后来有了共享面板,的确方便很多。。可是我发现就是直接用日本面板,效果是出来的,可是正文的位置却跑到很下面的旁边位置。。我想问问小倩,因为其他插件有1.2.3位置可以调整,那正文的位置应该怎么调整呢。。。
kasimi |
2009.08.31 23:19 | URL |
【回應編集】
此留言需要管理者的認可
|
2009.09.01 13:51 | |
【回應編集】
此留言需要管理者的認可
|
2009.09.07 00:25 | |
【回應編集】
此留言需要管理者的認可
|
2009.11.05 15:17 | |
【回應編集】
本篇文章的引用網址
本篇文章的引用
你是不是很?慕日文版的FC2部落格裡有一堆網友投稿的樣版呢?其實日文版的樣版在簡單修改後也能在中文版的FC2部落格使用喔!
成果請...
2008/08/06() 16:12:23 | 白文MIMI與小鸚KIKI的生活記事_FC2分店
終於,FC2開了中文版!
但在新店開張初期總是不齊全,尤其日文版中許多網友投稿的優秀版面是享受不到的。
但只要有日文FC2的帳號就可以直接搬...
2008/08/11() 13:00:50 | 橄欖樹
這裡一定要感謝一下網友小倩的這篇教學:
白文MIMI與小鸚KIKI的生活記事:將FC2日文版BLOG的樣版套用到FC2中文版的教學
我把之前肖想很久的日文...
2008/08/13() 19:43:34 | KtyL宅腐雙修全記錄
1.首先開啟你的FC2日文版的部落格的管理後台(你必須另外有日文版FC2 BLOG的帳號),進入「テンプレートの設定 」,在你要移植的樣版點「編輯」,有...
2009/01/18() 02:18:42 | 静水流深
| BLOGTOP |



kasimi(08/31)
珮珮洪(08/31)
ゆこ(08/30)
hongwang777(08/30)
BB(08/26)
tommy(08/26)
JYU(08/25)